If the broadcast is on TV, the commenter will usually not comment on visually obvious things. In Germany, most broadcast soccer matches feature a single play-by-play announcer, who is expected to provide background information and statistics by himself. In some countries, the two-person commentating team is not used as much as elsewhere. In Turkey, the term "spiker (spEE-ker)" is used for both announcers, who are expected to interchangeably act as the color commentator and the play-by-play announcer. In France, the term is "consultant" in opposition to the "commentateur sportif" (who is also a journalist) Similarly, in Finland kommentaattori is used for the second commentator, and selostaja (explainer) for the main one. In Spanish and Portuguese-speaking countries, the position is known as a comentarista (commentator), in opposition to the narrador (narrator) who describes the action. In Denmark, Norway and Sweden the term ekspertkommentator/ expertkommentator (expert commentator) is used for a knowledgeable sidekick to the play-by-play announcer. Those giving the analysis alongside the main commentator are sometimes said to be giving "special comments", or may be referred to as " expert commentators". In addition to the broadcast of the game or event itself, pregame and postgame programs typically feature commentary from one or more analysts. In American motorsports coverage, there may be as many as two color commentators in the booth for a given broadcast. Additionally, former players and managers appear as pundits, carrying out a similar role to the co-commentator during the build-up to the match, at half-time and post-game. The color commentator will usually restrict his input to periods when the ball or puck is out of play or there is no significant action on the field and will defer to the main commentator whenever there is a shot on goal or other significant event, sometimes resulting in their being talked-over or cut short by the primary commentator. United States and CanadaĬommentary teams typically feature one professional commentator describing the passage of play, and another, usually an ex-player or manager, providing supplementary input as the game progresses. Cricket coverage on uses similar terminology. In the United Kingdom, the term 'color commentator' is unknown rather the role is called ' summariser', ' analyst', ' pundit' or ' co-commentator'. A sports color commentator customarily works alongside the play-by-play broadcaster. The term color refers to levity and insight provided by a secondary announcer.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |